>>J-Pop NO.01:366Nichi[Akai ito OST.]

posted on 03 Jul 2009 23:25 by suejeong  in -Lets-Utau

ขอประเดิมเพลงแรกเลยกับเพลงนี้...366nichi (366วัน)

 เพราะว่าอนนี้กำลังอินมากๆจากซีรี่ย์Akai ito(ด้ายแดงแห่งรัก) แถมเพลงยังเพราะติดหู

 

 

 

 

 

 

 

พอถึงเพลงนี้ขึ้นมาทีไร...น้ำตาจะไหลทุ๊กกกที TT___TT (สงสารอัคคุงกับเมจัง)

 เพลงนี้เราชอบเสียงของคนร้องมากๆเลย มีพลังสุด ส่วนทำนองตอนช่วงไตเติลซึ้งเอามากๆ

 

 

Lyrics+Romaji+Thai Translation

 それでもいい それでもいいと思える恋だった Soredemo ii soredemo ii to omoeru koi datta

ฉันคิดว่ามันยังดีอยู่... ฉันคิดว่าความรักของเรามันยังโอเคอยู่...


戻れないと知ってても 繋がっていたくて   Modorenai to shittete mo tsunagatte ita kute

แม้รู้ว่าฉันไม่สามารถจะกลับไปได้, ฉันก็ยังอยากจะติด่อกับเธอ

初めてこんな気持ちになった  Hajimete konna kimochi ni natta

มันเป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกแบบนี้
たまにしか会う事 出来なくなって  Tama ni shika au koto dekinaku natte

เธอบอกว่า"เราสามารถพบกันได้ไม่บ่อยนัก"
口約束は当たり前           Kuchiyakusoku wa atarimae

เพราะสัญญาลมๆแล้งๆเป็นเรื่องที่ปกติ

それでもいいから   Soredemo ii kara
แบบนี้มันดีแล้วใช่มั้ย


叶いもしないこの願い     Kanai mo shinai kono negai

คำอธิฐานของฉันมันไม่สมหวัง

あなたがまた私を好きになる           Anata ga mata watashi wo suki ni naru

คำขอที่ว่าให้เธอกลับมารักฉันอีกครั้ง

そんな儚い 私の願い            Sonna hakanai watashi no negai

คำอธิฐานที่ไม่เป็นจริงของฉัน

今日もあなたに会いたい        Kyou mo anata ni aitai

ฉันอยากจะเจอเธออีกครั้งในวันนี้


それでもいい それでもいいと思えた恋だった  Soredemo ii soredemo ii to omoeta koi datta

มันยังโอเคอยู่ใช่มั้ย... มันดูเหมือนว่ายังโอเคอยู่... มันยังคงเป็นความรัก

いつしかあなたは会う事さえ拒んできて      tsushika anata wa au koto sae kobande kite

ก่อนที่ฉันจะรู้, เธอกลับปฏิเสธที่จะพบฉัน

一人になると考えてしまう         Hitori ni naru to kangaete shimau

ฉันคิดว่าทำไมฉันถึงมาอยู่คนเดียว

あの時 私 忘れたらよかったの?        Ano toki watashi wasuretara yokatta no?

มันจะดีมั้ยที่ฉันจะลืมช่วงเวลาเหล่านั้น?
でもこの涙が答えでしょう?             Demo kono namida ga kotae deshou?

แต่น้ำตาเหล่านี้มันคือคำตอบของทุกอย่างใช่มั้ย?
心に嘘はつけな い        Kokoro ni uso wa tsukenai

ไม่สามารถจะโกหกหัวใจัวเองได้หรอก



恐いくらい覚えているの  Kowai kurai oboete iru no

ความทรงจำที่ทำให้ฉันกลัว...

あなたの匂いや しぐさや 全てを       anata no nioi ya shigusa ya subete wo

รอยยิ้ม...ท่าทาง...และทุกๆอย่างที่เกี่ยวกับเธอ
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ     Okashii deshou? Sou itte waratte yo

"มันแปลกใช่มั้ย" ฉันพูดพร้อมกับหัวเราะ
別れているのにあなたの事ばかり       Wakarete iru noni anata no koto bakari

แม้ว่าเราจะแยกจากกัน...แต่ทุกอย่างมันกลับมีแต่เธอ

恋がこんなに苦しいなんて     Koi ga konnani kurushii nante

ความรัก...ไม่เคยคิดมาก่อนว่าจะเจ็บปวดขนาดนี้...

恋がこんなに悲しいなんて   koi ga konnani kanashii nante

ความรัก...ไม่เคยคิดมาก่อนว่าจะต้องโศกเศร้าขนาดนี้...
思わなかったの 本気であなたを思って知った       Omowa nakatta no honki de anata wo omotte shitta
และในความเป็นจริงคือ...ฉันคิดถึงแต่เธอ

恐いくらい覚えているの    Kowai kurai oboete iru no

ความทรงจำที่ทำให้ฉันกลัว...

あなたの匂いや しぐさや 全てを       anata no nioi ya shigusa ya subete wo

รอยยิ้ม...ท่าทาง...และทุกๆอย่างที่เกี่ยวกับเธอ
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ     Okashii deshou? Sou itte waratte yo

"มันแปลกใช่มั้ย" ฉันพูดพร้อมกับหัวเราะ
別れているのにあなたの事ばかり      Wakarete iru noni anata no koto bakari
แม้ว่าเราจะแยกจากกัน...แต่ทุกอย่างมันกลับมีแต่เธอ


あなたは私の中の             Anata wa watashi no naka no

เธอคือคนที่อยู่ข้างในใจฉัน

忘れられぬ人 全て捧げた人          wasurerarenu hito subete sasageta hito

คนที่ฉันไม่สามารถลืมเลือนไปได้
もう二度と戻れなくても      Mou nido to modore nakute mo

แม้ว่าฉันจะไม่สามารถกลับไปได้อีก
今はただあなたあなたの事だけで    Ima wa tada anataanata no koto dake de

แต่ตอนนี้มันก็มีแค่เธอคนเดียว เพียงเธอเท่านั้น
あなたの事ばかり Anata no koto bakari

มีแต่เรื่องของเธอคนเดียว



Credits : Japanese&Romanji lyrics-ShivaRacNor @jpopasia

             Thai Translated by Me^^

edit @ 4 Jul 2009 00:52:44 by ~★SuE JeOnG★~

edit @ 9 Jul 2009 00:24:34 by ~★SuE JeOnG★~

Comment

smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry หัวใจ   ขันน้ำ
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry หัวใจ

Tweet